Вход Регистрация

along the lines перевод

Голос:
"along the lines" примеры
ПереводМобильная
  • в направлении
  • along:    1) дальше, вперед Ex: to go along двигаться дальше; идти своей дорогой Ex: they were told to move along им велели не задерживаться (пройти) (обыкн. в приказании полицейского)2) в длину, вдоль; парал
  • lines:    1) обводы 2) линии 3) радио лехеровский ∙ boxing of type lines ≈ блочнаягруппировка строк bundle of lines of force ≈ пучок силовых линийdistance between two parallel lines ≈ расстояние между двумяпа
  • along production lines:    по производственному принципу
  • along of:    1) _ам. _простореч. из-за, вследствие, по причине Ex: we weren't invited along of your rudeness нас не пригласили из-за вашей невоспитанности2) вместе с, с Ex: you come along of me to the store пойд
  • along with:    вместе вместе с чем-либо
  • be along:    1) приходить Ex: I'll be along soon я скоро приду Ex: will he be along to the meeting? он придет на собрание?
  • in lines with:    в согласии с чем-либо
  • no lines:    связь все линии заняты (служебный сигнал)
  • on the lines:    в направлении
  • al-along:    сущ. приятельские отношения семей-алкоголиков.
  • all along:    1) _разг. из-за, по Ex: it was all along your idleness that you were plucked ты провалился на экзамене только из-за своей лени Ex: it happened all along your carelessness это произошло по вашей небр
  • all along of:    разг. вследствие, из-за It happened all along of your carelessness. ≈Это произошло исключительно по вашей небрежности.
  • along for the ride:    неофициально присоединившийся, примкнувший I'm not the member of this group, I'm just along for the ride. — Я в этой группе неофициально.
  • along length:    укладываться на длине
  • along of someone:    prep infml It's all along of mother living us like this — Это все из-за матери, которая нас бросила
Примеры
  • It might be redrafted along the lines of guideline 1.4.2.
    Ее можно было бы изменить по типу основного положения 1.4.2.
  • The Manual is written along the lines of those three pillars.
    Руководство составлено с учетом этих трех основополагающих стандартов.
  • The current document is also structured along the lines of those commitments.
    Структура настоящего документа также отражает эти обязательства.
  • Knowledge proceeds along the lines of both generalization and subdivision.
    Знание бывает обобщающее и расчленяющее.
  • This report is structured along the lines of the annotated agenda.
    Настоящий доклад составлен в соответствии со структурой этой аннотированной повестки дня.
  • He suggested adding an autonomous sentence along the lines suggested earlier.
    Он предлагает сформулировать отдельное предложение в соответствии с высказанными ранее пожеланиями.
  • But I was embarrassed that many points are clearly along the lines.
    Но меня смущало, что многие точки четко по линиям расположены.
  • There was general support for an article along the lines of the proposal.
    Включение статьи, аналогичной предложенной, получило всеобщую поддержку.
  • A tentative definition, along the lines hereto suggested, appears below, in paragraph 34.
    Предварительное определение, содержащее предложенные положения, приводится ниже в пункте 34.
  • We direct Our thought along the lines of coopera tion and nationwide creativeness.
    Мы направляем мысль по Нашему любимому кооперативу и народному творчеству.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5